河南11选5走势图连线
您當前的位置 : 太原新聞網(太原日報報業集團) >> 特別關注

學府公園碑文有“硬傷”:繁體字用錯 詩詞句顛倒

來源:太原晚報 作者:侯慧琴 2019年04月04日 10:41

  《論語》"糞土之墻不可杇也"中的"杇"被錯寫為"污",含義大相徑庭。《中庸》"忠恕違道不遠"中的"恕"被錯寫為"怒"。《孟子》"民亦憂其憂"漏寫"憂"成了"民亦其憂"。王昌齡的《出塞》"萬里長征人未還"碑文中,"里"錯用為"裏"……3月28日,75歲的退休數學教師王宗政向記者指出了學府公園景觀燈和碑文上的錯誤,經老人考證,類似錯誤有20多處。

  王老師說,城市面貌日新月異,而且太原正在創建文明城市,這樣的錯誤應盡快加以改正。

  發現錯誤

  3月28日清晨,學府公園內杏花吐蕊,春意盎然,晨練市民流連其中。公園里,錯落于小徑兩側的紅色景觀燈呈書卷造型,上面鏤刻著古典詩文,看上去十分雅致。

  公園靠近西門處的景觀燈上鏤刻著:“權,然后和輕重。”王老師指出,這句話出自《孟子》,原文為“權,然后知輕重。”很明顯,這里將“知”錯寫成了“和”。同一只景觀燈上還刻著:“得道者多,失道者寡助。”王老師說,這句膾炙人口的名句出自《孟子》,應為“得道者多助,失道者寡助。”景觀燈上少了個“助”字。

  另一只景觀燈上,出自《詩經》的“爰有寒泉”被誤寫為“爰有寒痊”;《詩經》中的“在水之涘”錯寫成了“在水之矣”。

  廣場處的景觀燈上,出自《論語》的“糞土之墻不可杇也”,其中的“杇”被錯寫成“污”。

  此外,在距公園東門不遠的碑文和景觀燈上,多處出現繁體字“後”與“后”“雲”與“云”“里”與“裏”混淆使用。

  據王老師統計,類似錯誤有20多處。

  核查考證

  雖然上述錯誤已經經王老師考證,但記者隨后還是專程趕到市圖書館查閱資料作了核對。

  上海三聯書店出版的《孟子譯注》之《梁惠王上》中明確寫著:“權,然后知輕重;度,然后知長短。”《孟子》之《公孫丑下》中則寫著:“得道者多助,失道者寡助。”

  安徽師范大學出版社的《論語》之《公冶長》中寫有:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也。”下面的注釋為:“‘杇’同‘圬’,泥瓦工人用的抹子,此處作動詞,指給墻壁抹灰。”天津人民出版社的《論語全鑒》之《公冶長》同樣證實原句應為“糞土之墻不可杇也”。

  北京聯合出版社的《四書五經》之《凱風》中,寫有:“爰有寒泉,在浚之下。”該書《蒹葭》中寫道:“所謂伊人,在水之涘。”而非“在水之矣”。天津人民出版社的《五經全鑒》同樣證實了是“爰有寒泉”,而非“爰有寒痊”。

  此外,記者還翻閱《古代漢語詞典》等典籍,均證實了王老師的說法。

  盡快修改

  王宗政老師是運城市萬榮縣一名中學退休數學教師,對傳統文化的感情深厚。由于多年的從教經歷,他養成了嚴謹認真的習慣。

  近年來,王老師跟隨兒子來省城定居,閑暇時經常流連于文化場館和各大公園。對學府公園帶有書卷氣的景觀燈,他十分感興趣,但細細品味,卻發現有多處“硬傷”。

  王老師認為,將《詩經》《論語》等傳統經典內容“搬上”景觀燈,確實能夠起到文化傳播作用,但在公園這樣的公共場所,上述錯誤很容易誤導市民,尤其是孩子們,讓外地人看了還會貽笑大方。

  對王老師的觀點,我省知名國學專家、文瀛書院院長衛方正非常贊同。他們都認為,太原是省會城市,也是歷史文化名城,學府公園出現的上述錯誤,令人遺憾。

  王老師說,對于這些不應該出現的錯誤,希望公園能夠“知錯立改”,在文明創建活動中,擦亮城市的“窗口”。

(責編:聞欣)
河南11选5走势图连线 凤凰彩票带计划的app 时时彩后二稳赚视频 pk10精准计划软件 365投注低佣金 通比牛牛新手攻略 双色球300期基本走势图 最老版单机斗地主 彩票96app 北京pk赛车分析软件 飞艇走势技巧贴吧